蝶々が大好きで、アクセサリーやグッズを集めているというウェイウェイさん。彼女の二胡には、いつも蝶がとまっている。六角形の琴筒から縦に伸びた長い棹、琴杵(ちんがん)と、琴杵の一番上にある内弦軸がクロスする場所に。
中国の伝統楽器である二胡は、本来座って演奏するものだ。ウェイウェイさんはそれをスタンディングでプレイしながら、リズムに合わせてステップを刻む。彼女と共に二胡は踊り、音色と共に蝶も舞う。「演奏しているときが一番楽しい」とウェイウェイさん。二胡を奏で始めると、自分の一部のように同化する感覚があるのだという。「曲に対する自分の想いを音色で代弁してくれる。一緒にいるとすごく安心するんです」。その言葉どおり、彼女がステージ上で舞うさまは実に楽しげで華やかだ。
「みなさんが二胡の音色を聴いて主に印象に残るのは、優しさと哀愁でしょうか。でも、本当はすごく情熱的な楽器なんです。例えば、私のファースト・アルバムに収録しているチック・コリアの名曲『スペイン』に代表されるように。ただ優しいだけでなく、かわいらしさや熱情の激しさもあわせもつ女性そのものなんですよね」。
ウェイウェイさんが二胡に興味持ったのは、上海戯曲学校在学中。5歳からバイオリンを弾きはじめ、メンデルスゾーン「バイオリン協奏曲」の第2楽章を聴いて「バイオリンのソロを二胡で演奏したらもっと雰囲気が出るのでは」と考えた。同校ではバイオリンと二胡を専攻し、いずれも主席で卒業した。以降、数多くのトップアーチストと共演しながら、クラシック、ジャズ、ポップスなど、さまざまなジャンルで二胡の音色を響かせてきた。
クラシックで音楽の基盤を築いた二胡奏者は少ない。もとはバイオリン奏者だったからこそ、ウェイウェイさんの身体は立ったまま全身で音楽を表現するすべを求めていた。しかし二胡は、バイオリンのような構えで演奏する構造にはなっていない。スタンディングというスタイルは、立ったまま二胡を縦にホールドできるよう、腰に装着するホルダーを自作することから始まった。
「同じ二胡奏者、バイオリニストでも、私にしかできないことがあると思う」
西洋の楽器で音楽の基盤を作り、伝統楽器のあり方を追求してきた彼女ならではの言葉だ。






